RU
8 Сентябрь 2025 - 08:10 AMT

В Национальной библиотеке Ирана открыт уголок Армении

В рамках визита делегации во главе с министром образования, науки, культуры и спорта Армении Жанной Андреасян в Национальной библиотеке и архиве Ирана состоялось торжественное открытие Армянского уголка, где будет выставлено около шестидесяти книг об истории и культуре Армении.

Министерство уже передало 15 книг, ещё несколько изданий подарили члены армянской делегации.

Инициатива реализована по предложению Научно-исследовательского института древних рукописей им. Месропа Маштоца — Матенадарана при содействии посольства Армении в Иране.

Подчёркивая символическое значение проекта, Жанна Андреасян заявила: «Это, по сути, ещё одно свидетельство вековой дружбы, добрососедства и межкультурного диалога между Арменией и Ираном».

По её словам, обсуждая культурные связи двух стран, важно выделить учреждения, которые служат хранителями исторической памяти.

«В Иране эту миссию выполняет Национальная библиотека и архив, в Армении — Матенадаран и Национальная библиотека Армении. Матенадаран, как хранилище тысяч армянских и иностранноязычных рукописей и старопечатных книг, является бесценным центром не только армянской, но и мировой цивилизации. Национальная библиотека Армении, обладая обширным книжным фондом, играет важную роль в сохранении и распространении научного и литературного наследия армянского народа», — подчеркнула министр.

В ходе мероприятия был подписан меморандум о взаимопонимании между Матенадараном и Организацией Национальной библиотеки и архива Ирана. Документ подписали директор Матенадарана Ара Хзмалян и глава иранской стороны Голамреза Амирхани.

Меморандум станет основой для организации совместных выставок армянских и персидских рукописей, а также для расширения научного сотрудничества.

Ара Хзмалян, говоря об уже сформированном партнёрстве, отметил, что Матенадаран получил из библиотеки несколько десятков каталогов и регулярно направлял в Иран материалы по иранистике и арменистике через посольство.

На встрече с руководителем Национальной библиотеки и архива Ирана обсуждалось также углубление сотрудничества между национальными библиотеками Армении и Ирана. Особо была подчёркнута важность меморандума, подписанного 19 августа 2025 года в Ереване, в рамках которого предусмотрены обмен опытом, совместные проекты и инициативы.

Жанна Андреасян также выделила необходимость повышения квалификации библиотечных специалистов и развития профессионального потенциала.

Говоря о переводческих инициативах, министр и глава иранской стороны подчеркнули значимость переводов литературы с армянского на персидский и с персидского на армянский и их популяризации.