RU
1 Июль 2010 - 10:48 AMT

Давид Шахназарян: Дипломатия армянского руководства ставит под угрозу национальную безопасность РА

Заявление президентов стран-сопредседателей МГ ОБСЕ направлено на то, чтобы покончить с шантажом азербайджанской стороны, поскольку она всегда грозилась своим выходом из переговорного процесса. Об этом на пресс-конференции в Ереване заявил представитель Армянского национального конгресса (АНК) Давид Шахназарян.

По его словам, данный документ от заявления глав стран-сопредседателей МГ ОБСЕ в Аквиле отличается тем, что базисные принципы карабахского урегулирования здесь фигурируют в самом документе, а не просто прикреплены к нему, как тогда. “Это означает, что данные принципы больше не подлежат редактированию”, – заметил Шахназарян.

Как подчеркнул представитель АНК, в этом контексте особые опасения вызывает низкий уровень армянской дипломатии, что наглядно проявилось в реакции министра ИД Армении на заявление. “Эдвард Налбандян в своем комментарии говорит, что сейчас Азербайджан должен выразить свою позицию по поводу того, согласен ли он с этими принципами, в то время как, в самом тексте заявления отмечено, что стороны согласны с базисными принципами урегулирования конфликта”, – заметил Шахназарян. Он также добавил, что показателем неадекватности армянской дипломатии является то, что она невнятно реагирует на так называемые “аргументы” Азербайджана по карабахскому урегулированию.

По мнению Шахназаряна, в тексте заявления президенты стран-сопредседателей МГ ОБСЕ должен был быть отмечен факт нападения азербайджанской диверсионной группы на НКР. “Это также является результатом плохой работы дипкорпуса РА”, – подчеркнул представитель оппозиционного блока, добавив, что дипломатия армянского руководства уже ставит под угрозу национальную безопасность РА.

Обращаясь к различиям русского и английского вариантов текста вышеуказанного заявления, Давид Шахназарян заметил, что, по его мнению, изначально текст был составлен на русском, а потом уже в английской версии были внесены соответствующие изменения. “В русском варианте нет слова “оккупация”, а в английском уже фигурирует данный термин”, – подчеркнул он.